
ПЕРЕЕХАЛ

но и ВИНО 🍷
⏰Ждём вас и ваших звонков ежедневно с 12.00
☎️ +7(495)649-23-11
talented chefs in town!

с винами "Кубань ВИНО"
27.04.2022 19:30
Добро пожаловать в Винный Рынок
Меняясь, мы оставили лучшее, что было в стенах бара Cervetti – итальянскую кухню, за которую отвечает шеф-повар Илья Зимин. Гастрономическое предложение пополнились интересными брускеттами и другими традиционными винными закусками на одного и на компанию – большую и шумную, чтобы веселиться так, как умеют это делать итальянцы.

Menu
Меню
БЛЮДА ИЗ МЯСА И ПТИЦЫ/ MEAT AND POULTRY
БЛЮДА ИЗ РЫБЫ/Fish
ВЕЛИКИЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ ПЕРВЫЕ БЛЮДА/ Famous Italian first courses
ГАРНИРЫ/ SIDE DISHES
ДЕСЕРТЫ/ DESSERT
ДОСКИ/CHOPPING BOARDS
МОРОЖЕНОЕ/ICE CREAM
ПИЦЦА/PIZZA
РИЗОТТО/ RISOTTO
САЛАТЫ И ЗАКУСКИ/SALADS & APPETIZERS
СОРБЕТ/SORBETTO
СУПЫ/ SOUPS
СЫРОЕ / RAW
ХЛЕБ И БРУСКЕТТЫ / BREAD & BRUSCHETTAS
Tartare/Carpaccio di manzo / Тартар/Карпаччо из говядины / Beef tartare/carpaccio 890
Tartare/Carpaccio di salmone / Тартар/Карпаччо из лосося / Salmon tartare/carpaccio 690
Gamberetti con tartara di avocado / Креветки с тар-таром из авокадо / Shrimps with avocado tartare 890
Insalata di quinoa con avocado e rucola / Салат с киноа, авокадо и рукколой / Quinoa salad with avocado and arugula 590
Insalata di salmone leggermente salato in salsa di agrumi / Салат из семги в цитрусовом соусе / Salmon salad with citrus sauce 850
Insalata di manzo alla toscana / Салат с говядиной по-тоскански / Tuscan beef salad 890
Insalata mista / Микс-салат / Mixed salad 490
Bruschetta con gamberi/ Брускетта с креветкой / Bruschetta with shrimp 460
Bruschetta al salmone / Брускетта с лососем / Salmon bruschetta 520
Bruschetta con roast beef / Брускетта с ростбифом / Bruschetta with roast beef 490
Bruschetta ai peperoni al forno e parmigiano / Брускетта с запеченными перцами и пармиджано / Bruschetta with roasted peppers and parmigiano 390
Focaccia al pomodori secchi / al parmigiano / Фокачча с вялеными томатами/с пармиджано / Focaccia with dried tomatoes/parmigiano 250
Focaccia (al rosmarino / al pesto) / Фокачча (с розмарином / с песто) / Focaccia (with dried tomatoes / parmigiano) 220
Ciabatta casalinga / Домашняя чиабатта / Homemade Ciabatta 160
Insalata caprese con mozzarella/ Салат Капрезе / Caprese salad with mozzarella 590
Tagliere grande/ Большая доска/ Big board (600 g) 3800
Tagliere medio/ Средняя доска/ Medium board (400 g) 2700
Tagliere piccolo/ Маленькая доска/ Small board (200 g) 1500
Minestra di polpettone di pollo/ Суп с куриными фрикадельками/ Soup with chicken meatballs 350
Pappa al pomodoro/ Томатный суп по-флорентийски/ Florence-style tomato soup 390
Minestrone ligure/ Минестроне по-лигурийски/ Ligurian vegetables soup 390
Crema di zucca/ Крем-суп из запеченной тыквы/ Roasted pumpkin soup 350
Penne 4 formaggi / Пенне 4 сыра с трюфельной пастой / Four cheese pend with truffle paste 790
Penne all’arrabbiata/ Пенне арраббьята/ Penne all’arrabbiata 390
Agnolotti ripieni con carne di vitello/Аньолотти с телятиной/Agnolotti stufe with veal 690
Chitarrine con filetto di manzo/ Китаррини с говяжей вырезкой/ Chitarrine with beef tenderloin 760
Tagliatelle con broccoli e salmone/ Тальятелле с брокколи и лососем/ Salmon and broccoli tagliatelle 790
Risotto ai funghi porcini/ Ризотто с белыми грибами/ Risotto with white mushrooms 790
Risotto al Prosecco e gamberi/ Ризотто с креветками и Просекко/ Risotto with shrimps and Prosecco 790
Risotto con salmone/ Ризотто c cемгой /Risotto with salmon 790
Аrrosticini di pollo/ Арростичини из курицы/ Сhicken arrosticini 690
Agnello al forno con patate e rosmarino/ Запечённый ягнёнок с картофелем с розмарином/ Baked lamb with potatoes and rosemary 1200
Filet mignon/ Филе миньон / Filet mignon 1600
Filetto d’orata con asparagi / Филе дорадо со спаржей / Dorado fillet and asparagus 990
Salmone con crocchette di cavolfiore/ Лоcось с крокетом из цветной капусты/ Salmon with cauliflower croquetts 1200
Patate novelle al forno/ Молодой запеченный картофель/ Baked baby-potatoes 350
Involtini di meringa / Меренговый рулет / Meringue roulade 350
Asparagi/ Спаржа/ Asparagus 390
Verdure miste alla griglia/ Овощи-гриль/ Mixed grilled vegetables 550
Fagioli kenioti/ Кенийская фасоль/ Kenyan beans 320
Crocchetta di cavolfiore / Крокет из цветной капусты / Croquette cauliflower 300
Flan al cioccolato/ Шоколадный флан с мороженым/ Chocolate flan 490
Cheesecake / Чизкейк/ Cheesecake 350
Torta al mango e maracuja/ Торт манго-маракуйя/ Mango and passion fruit cake 350
Crème brulée/ Крем-брюле/ Crème brulée 390
Mango, limone e lime, amarena, maracujá/ Манго, лимон-лайм, вишня, маракуйя/ Mango, lemon and lime, cherry, passion fruit 160
Vaniglia, latte al forno, cioccolato, fragola, melone, sciroppo d’acero con noce/ Ваниль, топленое молоко, шоколад, клубника, дыня, кленовый сироп с грецким орехом/ Vanilla, baked milk, chocolate, strawberry, melon, maple syrup with walnut 180
Uvetta e rum, cioccolato e Cabernet/ Ром-изюм, шоколад-каберне/Rum raisin, chocolate Cabernet 180
Prosciutto e rucola/ Прошуто рукколла/ Ham and rocket 890
Quattro formaggi/4 сыра/Four cheese 790
Pancetta/Порко/Porco 750
Diavola / Диаболо / Diavola 590
Gorgonzola e pere/Горгонзола с грушей/Gorgonzola and pear 790
Margherita / Маргарита / Margherita 490
Gallery
Галерея
Testimonials
Отзывы
“Моя любовь к этому месту началась с прогулки по Москве. Это неприметное с первого взгляда место поразило меня своей кухней и "персоналом", который нельзя назвать этим словом. Это друзья, которые желают тебе самого комфортного отдыха. Спасибо огромное Денису, очень приятный и внимательный человек, стремящийся угадать Ваши самые разные желания, что получается у него со 100% вероятностью. !”
Александр
Гость
“Уже несколько раз были в вашем ресторане. Что я хочу сказать. Менеджер Денис - просто сокровище этого заведения! Всегда встретит с улыбкой, уделит столько внимания лично гостю и выбору меню, сколько потребует душа 🙂 Именно тот случай, когда просто знакомый становится товарищем и другом! Что просто не оставляет выбора: ходить только в Винный Рынок!”
Виктория
Гостья
“Винный рынок прекрасный выбор места для ужина с друзьями , партнерами или празднования ДР , особенная атмосфера и публика создают ощущение камерности ресторана и сдержанной роскоши .”